Übersetzungsqualität heisst in allen
Sprachen gleich: Supertext
Intelligente Übersetzungslösungen für Websites, Apps und Dokumente
Wir lokalisieren von InDesign bis Word, von iOS bis Android, von WordPress bis Drupal und automatisieren Workflows über unser API.
Dokumente/Dateien übersetzen
Wir übersetzen Microsoft Word, Excel, PowerPoint, InDesign, PDF, HTML, XML und weitere Dateiformate. Sie erhalten Ihr Dokument perfekt formatiert zurück.
Website-Lokalisierung direkt aus CMS
Nutzen Sie unsere Übersetzungs-Plug-ins für WordPress, Drupal, Adobe Experience Manager und weitere CMS. Unser IT-Team entwickelt laufend neue Anbindungen.
Lokalisierung von Apps und Software
Wir unterstützen Sie bei der Lokalisierung Ihrer iOS-, OS X-, Android- und Windows Apps. Wir verstehen JSON, Java, YAML, Swift, PHP und weitere Formate.
Automatisierung von Workflows via API
Unser offenes REST API steht Ihnen für Anbindungen jeglicher Art zur Verfügung. Bei Bedarf hilft unser hauseigenes IT-Team gerne bei der Entwicklung mit.
Transkreation für globales Marketing
Unsere Spezialität. Weil kreativ und anspruchsvoll. Die beste Übersetzung ist keine Übersetzung. Sondern eine Adaption von Botschaften und Inhalten an die Kultur des Zielmarktes.
Fremdsprachige Untertitel für Videos
Wir helfen bei der Adaption von Filmen, TV-Shows und YouTube-Videos für neue Märkte. Mit erstklassig adaptierten Untertiteln in mehr als 100 Sprachen.
Der Preis ist Einstellungssache
Und hängt von vier Faktoren ab: Sprache, Textlänge, Termin und Service. Das Korrektorat und ein Abgleich mit dem Originaltext sind inbegriffen.
Fachübersetzung
Für anspruchsvolle Texte mit Fachbegriffen und Rechercheaufwand
0,25 €
pro Wort *
Transkreation
Für kreative (Marketing-)Texte mit Ansprüchen bezüglich Kultur, Zeichenbeschränkung etc.
Mehr erfahren
0,35 €
pro Wort *
Neural Machine Translation (NMT)
Für interne Kommunikation, einfache Produktinformationen etc.
*Preisangaben inkl. Projektmanagement und Qualitätssicherung nach dem 4-Augen-Prinzip. Der Preis kann je nach Sprache und Lieferfrist variieren. Mindestbestellpreis je nach Sprache ab 15 € für einfache Übersetzung, ab 25 € für Fachübersetzung und ab 50 € für Transkreation. Für ein verbindliches Angebot rufen Sie uns an: +49 30 201 696 100.
Mehr als 100 Sprachen
Von Arabisch bis Zulu – wir bauen unser Übersetzungsangebot ständig aus. Für eine Superlokalisierung in allen Ecken der Welt.
Im Dienste Ihrer Qualität
Supertext wurde 2005 in der Schweiz gegründet, einem Land mit vier offiziellen Landessprachen. Aber nur einer, wenn es um Qualität geht.
Mehr als 2000 diplomierte muttersprachliche Fachübersetzer
Unsere Sprachexperten haben einen Hochschulabschluss im Bereich Übersetzung oder mindestens 5 Jahre Berufserfahrung und durchlaufen einen internen Test.
Integriertes Translation Memory für konsistente Übersetzungen
Damit Produktnamen, Slogans und Bezeichnungen immer einheitlich übersetzt werden, legen wir für alle Kunden Translation Memorys an.
Korrektorat und Abgleich mit Ausgangstext inbegriffen
Jede Übersetzung wird vor Auslieferung von einem zweiten Übersetzer manuell korrigiert und mit dem Ausgangstext abgeglichen.
Inhouse-Sprachexperten für einheitliche Corporate Language
Unsere fest angestellten Inhouse-Sprachmanager stellen sicher, dass wir keine reine Vermittlungsplattform sind, sondern eine Agentur mit Sprachexperten im Haus.
Zertifiziert nach ISO 17100:2015 und ISO 9001:2015
Supertext ist seit 2018 an allen Standorten für die Übersetzungsqualität (ISO 17100) und sein Qualitätsmanagement (ISO 9001) durch das eigene System ausgezeichnet.
Dreidimensionale Bewertung für Übersetzungsprojekte
Jedes Übersetzungsprojekt wird von unseren Kunden und allen beteiligten Projekt- und Sprachmanagern auf Qualitätsaspekte hin bewertet.
Referenzprojekte
In den letzten 10 Jahren haben wir für unzählige namhafte Unternehmen und Marken ein gutes Wort eingelegt.