L’unica cosa che non correggiamo sono i
numeri.
Rapporti aziendali con Supertext, l’agenzia di traduzione e redazione
Soluzioni intelligenti per rapporti aziendali plurilingue
Sappiamo bene quanto siano importanti le relazioni con gli investitori e la comunicazione aziendale. E vi affianchiamo con la nostra esperienza pluriennale.
Un autentico partner competente
Non vi offriamo solo mere frasi e parole, ma anche competenza. E vi supportiamo dalla ricerca dei linguisti più adatti fino alla scelta della tecnologia migliore.
Fase preliminare e pianificazione
Pianificazione competente anche per le fasi più delicate. Offriamo pretraduzioni, reperibilità, consegne express. Abbiamo tutto ciò che vi serve.
Sicurezza dei dati e riservatezza
Crittografia a 256 bit, doppi backup e tutti muti come pesci. Sappiamo quanto sia importante la discrezione per i vostri rapporti aziendali e soddisfiamo anche le esigenze più specifiche.
Traduttori specializzati in tutti i settori
Dalla finanza al settore farmaceutico, passando per il commercio al dettaglio e l’IT. Grazie alla nostra rete internazionale con oltre 2000 esperti linguistici, vantiamo competenze in tutti i settori.
Conformità HGB, IFRS e DRS
Conosciamo e rispettiamo gli standard internazionali per i rapporti aziendali. In tutte le lingue, dalle fasi preliminari fino al pronto stampa.
Storytelling creativo dalla A alla Z
Dall’idea al testo, passando per la sua struttura. Vi offriamo degli spunti di storytelling creativi per il vostro rapporto aziendale, trasformandoli in parole. Per leggere con piacere non solo i numeri.
Tagliamo corto
Con un’unica piattaforma online per tutti i servizi linguistici, l’integrazione diretta nel vostro sistema di publishing o in forma del tutto personalizzata tramite il REST API di Supertext.
Corporate language in tutte le lingue
I vostri rapporti aziendali rispecchiano anche la vostra lingua. Grazie a banche dati terminologiche all’avanguardia curate da professionisti, troviamo le parole giuste in tutte le lingue.
Revisione a portata di clic
Su PDF, InDesign, CMS o direttamente nel sistema di publishing: diamo il tocco finale al vostro rapporto aziendale. Con la massima precisione e a velocità super, non importa in quale lingua.
Noi ci mettiamo una buona parola.
In oltre 100 lingue.
Scriviamo, traduciamo, redigiamo, rileggiamo e correggiamo rapporti aziendali, bilanci, rapporti di fine trimestre e altri rapporti finanziari.
APG|SGA SA
Dal 2017, l’azienda leader in Svizzera per la pubblicità esterna affida a Supertext la traduzione dei propri rapporti aziendali verso l’inglese.
Swiss Prime Site
La più grande società immobiliare elvetica quotata in borsa sceglie Supertext come partner per i propri rapporti trilingue.
Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni
Dal 2018 la SERV si affida a Supertext per i suoi rapporti d’esercizio in inglese e in francese.
Migros
Dal 2009 Migros punta a rapporti aziendali online perfetti. E dal 2010 fa affidamento su Supertext quale partner per tutti i contenuti.
BKW
L’azienda leader nel settore della fornitura di energia elettrica pubblica testi in tedesco, inglese e francese grazie alla collaborazione con Supertext.
Novartis International
Dal 2018 Supertext supporta il colosso farmaceutico per le sue pubblicazioni in tedesco, francese e inglese.
Supertext è Platinum Partner del Center for Corporate Reporting.
Il CCR fornisce indicazioni relative a questioni importanti per la procedura di reporting. E noi le rispettiamo per voi.
Addio «copia e incolla». Grazie al plugin di Supertext per il vostro sistema di publishing.
Con i nostri plugin per i diversi strumenti di reporting, come ad esempio ns.publish di Neidhart + Schön, avrete tutte le traduzioni in pugno.
Il vostro corporate language in oltre 100 lingue
Ecco come procediamo affinché la traduzione del vostro rapporto aziendale si svolga in modo impeccabile.